Listen & read Pali
Themes
Words and phrases
Glossary
Translations
Chanting

Other suttas

Wrapping up
Resources


 

 


8

Translations of the Metta Sutta

Click the a translator's name see their translation of the sutta:
Thanissaro Basham Nanamoli (2) Khantipalo
Saddhatissa Woodward Rahula Aronson
Norman Nanamoli (1) Gunaratana Narada

 

One skilled in good, wishing to attain
that state of peace should act thus:
one should be able, straight, upright,
obedient, gentle, and humble.,


One should be content, easy to support,
with few duties, living lightly,
controlled in senses, discreet,
not impudent, unattached to families.

 

One should not do any slight wrong
for which the wise might censure one.
May all beings be happy and secure!
May all beings have happy minds!


Whatever living beings there may be
without exception, weak or strong,
long, large, middling,
short, subtle, or gross,


visible or invisible,
living near or far,
born or coming to birth
may all beings have happy minds!


Let no one deceive another
nor despise anyone anywhere.
Neither in anger nor enmity
should anyone wish harm to another.


 

As a mother would risk her own life
to protect her only child,
even so towards all living beings
one should cultivate a boundless heart.


With good will for the entire cosmos,
cultivate a limitless heart:
Above, below, & all around, unobstructed,
without emnity or hate.


 

Whether standing, walking, or sitting,
lying down or whenever awake,
one should develop this mindfulness;
this is called divinely dwelling here.


 

Not falling into erroneous views,
but virtuous and endowed with vision,
removing desire for sensual pleasures,
one comes never again to birth in the womb.

   
Thanissaro Basham Nanamoli (2) Khantipalo
Saddhatissa Woodward Rahula Aronson
Norman Nanamoli (1) Gunaratana Narada